"Il y a à
parier," says
Chamfort,
"que
toute idée publique, toute convention recue, est une
sottise,
par elle a convenue au plus grand nombre." -- One would be safe in
wagering that any given public idea is erroneous, for it has been
yielded
to the clamor of the majority; -- and this strictly philosophical,
although
somewhat French assertion has especial bearing upon the whole race of
what
are termed maxims and popular proverbs; nine-tenths of which are the
quintessence
of folly. One of the most deplorably false of them is the antique
adage,
De gustibus non est disputandum -- there should be no disputing
about
taste. Here the idea designed to be conveyed is that any one person has
as just right to consider his own taste
the true, as has
any
one other -- that taste itself, in short, is an arbitrary something,
amenable
to no law, and measurable by no definite rules. It must be confessed,
however,
that the exceedingly vague and impotent treatises which are alone
extant,
have much to answer for as regards confirming the general error. Not
the
least important service which, hereafter, mankind will owe to
Phrenology, may perhaps, be recognised in an analysis of the real
principles,
and a digest of the resulting laws of taste. These principles, in fact,
are as clearly traceable, and these laws as readily susceptible of
system
as are any whatever.
In the meantime, the inane adage
above mentioned
is in no respect more generally, more stupidly, and more pertinaciously
quoted than by the admirers of what is termed the "good old Pope," or
the
"good old Goldsmith school" of poetry, in reference to the bolder, more
natural, and
more ideal compositions of such authors as
Coëtlogon
and Lamartine
† in France; Herder,
[page
363:]
Körner,
and Uhland in Germany; Brun and Baggesen in Denmark; Bellman,
Tegnér,
and Nyberg
* in Sweden; Keats, Shelley,
Coleridge, and Tennyson in
England;
Lowell and Longfellow in America.
"De gustibus non," say these
"good-old-school"
fellows; and we have no doubt that their mental translation of the
phrase
is -- "We pity your taste -- we pity every body's taste but our own."
It is our purpose, hereafter, when occasion
shall be afforded
us, to controvert in an article of some length, the popular idea that
the
poets just mentioned owe to novelty, to trickeries of expression, --
and
to other meretricious effects, their appreciation by certain readers:to
demonstrate (for the matter is susceptible of demonstration) that such
poetry and
such alone has fulfilled the legitimate office
of the muse; has thoroughly satisfied an earnest and unquenchable
desire
existing in the heart of man.
This volume of Ballads and Tales
includes, with several
brief original pieces, a translation from the Swedish of Tegnér.
In attempting (what never should be attempted) a literal version of
both
the words and the metre of this poem, Professor Longfellow has failed
to
do justice either to his author or himself. He has striven to do what
no
man ever did well and what, from the nature of language itself, never
can
be well done. Unless, for example, we shall come to have an influx
of
spondees in our English tongue, it will always be impossible to
construct
an English hexameter. Our spondees, or, we should say, our spondaic
words,
are rare. In the Swedish they are nearly as abundant as in the Latin
and
Greek. We have only "
compound," "
context," "
footfall,"
and a few other similar ones. This is the difficulty; and that it
is
so will become evident upon reading "The Children of the Lord's
Supper,"
where the sole
readable verses are those in which we meet with
the
rare spondaic dissyllables. We mean to say
readable as Hexameters;
for many of them will read very well as mere English Dactylics with
certain
irregularities.
Much as we admire the genius of Mr.
Longfellow, we
are fully sensible of his many errors of affectation and imitation. His
artistical skill is great, and his ideality high. But his conception of
the
aims of poesy
is all wrong; and this we shall prove
at
some future day -- to our own satisfaction, at least. His didactics
[page
365:] are all
out of place. He has written brilliant
poems -- by accident; that is to say when permitting his genius to get
the better of his conventional habit of thinking a habit deduced from
German
study. We do not mean to say that a didactic moral may not be well made
the
under-current of a poetical thesis; but that it can
never
be well put so obtrusively forth, as in the majority of his
compositions.
. . . .
We have said that Mr. Longfellow's
conception of
the aims of poesy is erroneous; and that thus, laboring at a
disadvantage,
he does violent wrong to his own high powers; and now the question is,
what are his ideas of the aims of the Muse, as we gather these
ideas
from the general tendency of his poems? It will be at once
evident
that, imbued with the peculiar spirit of German song (a pure
conventionality)
he regards the inculcation of a moral as essential. Here we find
it necessary to repeat that we have reference only to the general
tendency of his compositions; for there are some magnificent
exceptions,
where, as if by accident, he has permitted his genius to get the better
of his conventional prejudice. But didacticism is the prevalent
tone
of his song. His invention, his imagery, his all, is made subservient
to
the elucidation of some one or more points (but rarely of more than
one)
which he looks upon as truth. And that this mode of procedure
will
find stern defenders should never excite surprise, so long as the world
is full to overflowing with cant and conventicles. There are men who
will
scramble on all fours through the muddiest sloughs of vice to pick up a
single apple of virtue. There are things called men who, so long as the
sun rolls, will greet with snuffling huzzas every figure that takes
upon
itself the semblance of truth, even although the figure, in itself only
a "stuffed Paddy," be as much out of place as a toga on the statue of
Washington,
or out of season as rabbits in the days of the dog-star. . . . . .
We say this with little fear of
contradiction. Yet
the spirit of our assertion must be more heeded than the letter.
Mankind
have
seemed to define Poesy in a thousand, and in a
thousand
conflicting definitions. But the war is one only of words. Induction is
as well applicable to this subject as to the most palpable and
utilitarian;
and by its sober processes we find that, in
[page 366:]
respect to compositions which have been really received as poems, the
imaginative,
or, more popularly, the creative portions
alone have ensured
them
to be so received. Yet these works, on account of these portions,
having
once been so received and so named, it has happened, naturally and
inevitably,
that other portions totally unpoetic have not only come to be regarded
by the popular voice as poetic, but have been made to serve as false
standards
of perfection, in the adjustment of other poetical claims. Whatever has
been found in whatever has been received as a poem, has been blindly
regarded
as
ex statû poetic. And this is a species of gross
error
which scarcely could have made its way into any less intangible topic.
In fact that license which appertains to the Muse herself, it has been
thought decorous, if not sagacious to indulge, in all examination of
her
character. . . . .
Poesy is thus seen to be a response
-- unsatisfactory
it is true -- but still in some measure a response, to a natural and
irrepressible
demand. Man being what he is, the time could never have been in which
Poesy
was not. Its first element is the thirst for supernal B
EAUTY
-- a beauty which is not afforded the soul by any existing collocation
of earth's forms a beauty which, perhaps,
no possible
combination
of these forms would fully produce. Its second element is the attempt
to
satisfy this thirst by
novel combinations among those
forms
of beauty which already exist -- or by novel combinations
of those
combinations
which our predecessors, toiling in chase of the same phantom,
have
already set in order. We thus clearly deduce the
novelty,
the
originality, the
invention, the
imagination,
or lastly
the
creation of
BEAUTY, (for the terms
as here
employed are synonimous) as the essence of all Poesy. Nor is this idea
so much at variance with ordinary opinion as, at first sight, it may
appear.
A multitude of antique dogmas on this topic will be found, when
divested
of extrinsic speculation, to be easily resoluble into the definition
now
proposed. We do nothing more than present tangibly the vague clouds of
the world's idea. We recognize the idea itself floating, unsettled,
indefinite,
in every attempt which has yet been made to circumscribe the conception
of "Poesy" in words. A striking instance of this is observable in the
fact
that no definition exists, in which either "the beautiful," or some one
of those qualities which we have
[page 367:] above
designated synonimously with "cre-ation," has not been pointed out as
the
chief attribute of the Muse. "Invention," however, or
"imagination,"
is by far more commonly insisted upon. The word [[Greek text:]] itself
[[:Greek text]] (creation) speaks volumes upon this point. Neither will
it be amiss here to mention Count Bielfeld's definition of poetry as
"L'art
d'exprimer les pensées par la fiction." With this definition
(of which the philosophy is profound to a certain extent) the German
terms
Dichtkunst, the art of fiction, and
Dichten,
to feign, which
are used for "
poetry" and "
to make verses," are in full
and
remarkable accordance. It is, nevertheless, in the
combination
of
the two omni-prevalent ideas that the novelty and, we believe, the
force
of our own proposition is to be found. . . . . .
The elements of that beauty
which is felt
in sound,
may be the mutual or common heritage of Earth and
Heaven.
In the soul's struggles at combination it is thus not impossible that a
harp may strike notes not unfamiliar to the angels. And in this view
the
wonder may well be less that all attempts at defining the character or
sentiment of the deeper musical impressions, has been found absolutely
futile. Contenting ourselves, therefore, with the firm conviction, that
music (in its modifications of rhythm and rhyme) is of so vast a moment
in Poesy, as
never to be neglected by him who is truly
poetical
-- is of so mighty a force in furthering the great aim intended that he
is mad who rejects its assistance -- content with this idea we shall
not
pause to maintain its absolute essentiality, for the mere sake of
rounding
a definition. That our definition of poetry will necessarily exclude
much
of what, through a supine toleration, has been hitherto ranked as
petical,
is a matter which affords us not even momentary concern. We address but
the thoughtful, and heed only their approval -- with our own. If our
suggestions
are truthful, then "after many days" shall they be understood as truth,
even though found in contradiction of
all that has been
hitherto
so understood. If false shall we not be the first to bid them die?
We would reject, of course, all such
matters as "Armstrong
on Health," a revolting production; Pope's "Essay on Man," which may
well
be content with the title of an "Essay in Rhyme;" "Hudibras" and other
merely humorous pieces. We do not gainsay the peculiar merits of either
of these latter compositions -- but deny them the position held. In a
notice,
month before last, of Brainard's Poems, we took occasion to show that
the
common use of a certain instrument, (rhythm) had tended, more than
aught
else, to confound humorous verse with poetry. The
[page 368:]
observation is now recalled to corroborate what we have just said in
respect
to the vast effect or force of melody in itself -- an effect which
could
elevate into even momentary confusion with the highest efforts of mind,
compositions such as are the greater number of satires or burlesques. .
. . .
We have thus shown our ground of
objection to the
general
themes of Professor Longfellow. In common with all
who claim the sacred title of poet, he should limit his endeavors to
the
creation of novel moods of beauty, in form, in color, in sound, in
sentiment;
for over all this wide range has the poetry of words dominion. To what
the world terms
prose may be safely and properly left all
else. The artist who doubts of his thesis, may always resolve his doubt
by the single question -- "might not this matter be as well or better
handled
in
prose?" If it
may, then is it no subject
for
the Muse. In the general acceptation of the term
Beauty we
are content to rest; being careful only to suggest that, in our
peculiar
views, it must be understood as inclusive of
the sublime.
Of the pieces which constitute the
present volume,
there are not more than one or two thoroughly fulfilling the idea above
proposed; although the volume as a whole is by no means so chargeable
with
didacticism as Mr. Longfellow's previous book. We would mention as
poems
nearly true, "The Village Blacksmith;" "The Wreck of the Hesperus"
and especially "The Skeleton in Armor." In the first-mentioned we have
the
beauty of simple-mindedness as a genuine thesis; and
this
thesis is inimitably handled until the concluding stanza, where the
spirit
of legitimate poesy is aggrieved in the pointed antithetical deduction
of a
moral from what has gone before. In "The Wreck of the
Hesperus" we have the
beauty of child-like confidence and
innocence, with that of the father's stern courage and affection. But,
with slight exception, those particulars of the storm here detailed are
not poetic subjects. Their thrilling
horror belongs to
prose,
in which it could be far more effectively discussed, as Professor
Longfellow
may assure himself at any moment by experiment. There
are
points of a tempest which afford the loftiest and truest poetical
themes
-- points in which pure beauty is found, or, better still, beauty
heightened
into the sublime, by terror. But when we read, among other similar
things,
that
[page 369:]
The salt sea was frozen on her breast,
The salt tears in her eyes,
we feel, if not positive disgust, at least a chilling sense of the
inappropriate.
In the "Skeleton in Armor" we find a pure and perfect thesis
artistically
treated. We find the beauty of bold courage and self-confidence, of
love
and maiden devotion, of reckless adventure, and finally of
life-contemning
grief. Combined with all this we have numerous
points of
beauty
apparently insulated, but all aiding the main effect or impression. The
heart is stirred, and the mind does not lament its mal-instruction. The
metre is simple, sonorous, well-balanced and fully adapted to the
subject.
Upon the whole, there are fewer truer poems than this. It has but one
defect
-- an important one. The prose remarks prefacing the narrative are
really
necessary. But every work of art should contain within itself all
that
is requisite for its own comprehension. And this remark is especially
true
of the ballad. In poems of magnitude the mind of the reader is not, at
all times, enabled to include, in one comprehensive survey, the
proportions
and proper ad-justment of the whole. He is pleased, if at all, with
particular
passages; and the sum of his pleasure is compounded of the sums of the
pleasurable sentiments inspired by these individual passages in the
progress
of perusal. But, in pieces of less extent, the pleasure is
unique,
in the proper acceptation of this term -- the understanding is
employed,
without difficulty, in the contemplation of the picture
as a
whole;
and thus its effect will depend, in great measure, upon the perfection
of its finish, upon the nice adaptation of its constituent parts, and
especially,
upon what is rightly termed by Schlegel
the unity or totality
of interest. But the practice of prefixing explanatory passages is
utterly at variance with such unity. By the prefix, we are either put
in
possession of the subject of the poem; or some hint, historic fact, or
suggestion, is thereby afforded, not included in the body of the piece,
which, without the hint, is incomprehensible. In the latter case, while
perusing the poem, the reader must revert, in mind at least, to the
prefix,
for the necessary explanation. In the former, the poem being a mere
paraphrase
of the prefix, the interest is divided between the prefix and the
paraphrase.
In either instance the totality of effect is destroyed.
[page
370:]
Of the other original poems in the
volume before
us, there is none in which the aim of instruction, or
truth,
has not been too obviously substituted for the legitimate aim,
beauty. In our last number, we took occasion to say that a didactic
moral might be happily made the
under-current of a
poetical
theme, and, in "Burton's Magazine," some two years since, we treated
this
point at length, in a review of Moore's "Alciphron;" but the moral thus
conveyed is invariably an ill effect when obtruding beyond the upper
current
of the thesis itself. Perhaps the worst specimen of this obtrusion is
given
us by our poet in "Blind Bartimeus" and the "Goblet of Life," where, it
will be observed that the
sole interest of the upper
current
of meaning depends upon its relation or reference to the under. What we
read upon the surface would be
vox et preterea nihil in
default
of the moral beneath. The Greek
finales of "Blind
Bartimeus"
are an affectation altogether inexcusable. What the small, second-hand,
Gibbon-ish pedantry of Byron introduced, is unworthy the imitation of
Longfellow.
Of the translations we scarcely think
it necessary
to speak at all. We regret that our poet will persist in busying
himself
about such matters.
His time might be better employed in
original
conception. Most of these versions are marked with the error upon which
we have commented. This error is in fact, essentially Germanic. "The
Luck
of Edenhall," however, is a truly beautiful poem; and we say this with
all that deference which the opinion of the "Democratic Review"
demands.
This composition appears to us
one of the very finest. It
has all the free, hearty,
obvious movement of the true
ballad-legend.
The greatest force of language is combined in it with the richest
imagination,
acting in its most legitimate province. Upon the whole, we prefer it
even
to the "Sword-Song" of Körner. The pointed moral with which it
terminates
is so exceedingly natural -- so perfectly fluent from the incidents
that
we have hardly heart to pronounce it in ill taste. We may observe of
this
ballad, in conclusion, that its subject is more
physical
than
is usual in Germany. Its images are rich rather in physical than in
moral
beauty. And this tendency, in Song, is the true one. It is chiefly, if
we are not mistaken -- it is chiefly amid forms of physical loveliness
(we use
[page 371:] the word
forms in
its widest sense as embracing modifications of sound and color) that
the
soul seeks the realization of its dreams of B
EAUTY.
It is to her demand in this sense especially, that the poet, who is
wise,
will most frequently and most earnestly respond.
"The Children of the Lord's Supper"
is, beyond doubt,
a true and most beautiful poem in great part, while, in some
particulars,
it is too metaphysical to have any pretension to the name. In our last
number, we objected, briefly, to its metre -- the ordinary Latin or
Greek
Hexameter -- dactyls and spondees at random, with a spondee in
conclusion.
We maintain that the Hexameter can never be introduced into our
language,
from the nature of that language itself. This rhythm demands,
for English ears, a preponderance of natural spondees. Our tongue
has
few. Not only does the Latin and Greek, with the Swedish, and some
others,
abound in them; but the Greek and Roman ear had become reconciled (why
or how is unknown) to the reception of artificial spondees that is to
say,
spondaic words formed partly of one word and partly of another, or from
an excised part of one word. In short the ancients were content to
read
as they scanned, or nearly so. It may be safely prophesied that we
shall never do this; and thus we shall never admit English Hexameters.
The attempt to introduce them, after the repeated failures of Sir
Philip
Sidney, and others, is, perhaps, somewhat discreditable to the
scholarship
of Professor Longfellow. The "Democratic Review," in saying that he has
triumphed over difficulties in this rhythm, has been deceived, it is
evident,
by the facility with which some of these verses may be read. In
glancing
over the poem, we do not observe a single verse which can be read,
to English ears,
as a Greek Hexameter. There are many,
however, which can be well read as mere English dactylic verses; such,
for example, as the well known lines of Byron, commencing
Know ye the | land where the | cypress and |
myrtle.
These lines (although full of irregularities) are,
in
their perfection, formed of three dactyls and a cÆsura -- just as
if we should cut short the initial verse of the Bucolics thus --
Tityre | tu patu | læ recu | bans --
The "myrtle," at the close of Byron's line, is a
double
rhyme, and must be understood as one syllable.
[page 372:]
Now a great number of Professor
Longfellow's Hexameters
are merely these dactylic lines,
continued for two feet.
For
example --
whispered the | race of the | flowers and |
merry on |_balancing
| branches.
In this example, also, "branches," which is a double
ending, must be regarded as the cÆsura, or one syllable, of which
alone it has the force.
As we have already alluded, in one or
two regards,
to a notice of these poems which appeared in the "Democratic Review,"
we
may as well here proceed with some few further comments upon the
article
in question -- with whose general tenor we are happy to agree.
The Review speaks of "Maidenhood" as
a poem, "not
to be understood but at the expense of more time and trouble than a
song
can justly claim." We are scarcely less surprised at this opinion from
Mr. Langtree than we were at the condemnation of "The Luck of
Edenhall."
"Maidenhood" is faulty, it appears to
us, only on
the score of its theme, which is somewhat didactic. Its
meaning
seems simplicity itself. A maiden on the verge of womanhood, hesitating
to enjoy life (for which she has a strong appetite) through a false
idea
of duty, is bidden to fear nothing, having purity of heart as her lion
of Una.
What Mr. Langtree styles "an
unfortunate peculiarity"
in Mr. Longfellow, resulting from "adherence to a false system" has
really
been always regarded by us as one of his idiosyncratic merits. "In each
poem," says the critic, "he has but
one idea which, in the
progress of his song is gradually unfolded, and at last reaches its
full
development in the concluding lines; this singleness of thought might
lead
a harsh critic to suspect intellectual barrenness." It leads
us,
individually, only to a full sense of the artistical power and
knowledge
of the poet. We confess that now, for the first time, we hear unity of
conception objected to as a defect. But Mr. Langtree seems to have
fallen
into the singular error of supposing the poet to have absolutely
but
one idea in each of his ballads. Yet how "one idea" can be
"gradually
unfolded" without other ideas, is, to us, a mystery of mysteries. Mr.
Longfellow,
very properly, has but one
leading idea which
[page
373:]
forms the basis of his poem; but to the aid and development of this one
there are innumerable others, of which the rare excellence is, that all
are in keeping, that none could be well omitted, that each tends to the
one general effect. It is unnecessary to say another word upon this
topic.
In speaking of "Excelsior," Mr.
Langtree (are we
wrong in attributing the notice to his very forcible pen?) seems to
labor
under some similar misconception. "It carries along with it," says he,
"a false moral which greatly diminishes its merit in our eyes. The
great
merit of a picture, whether made with the pencil or pen, is its
truth; and this merit does not belong to Mr. Longfellow's sketch.
Men
of genius may and probably do, meet with greater difficulties in their
struggles with the world than their fellow-men who are less highly
gifted;
but their power of overcoming obstacles is proportionably greater, and
the result of their laborious suffering is not death but immortality."
That the chief merit of a picture is
its
truth,
is an assertion deplorably erroneous. Even in Painting which is, more
essentially
than Poetry, a mimetic art, the proposition cannot be sustained. Truth
is not even
the aim. Indeed it is curious to observe how very
slight
a degree of truth is sufficient to satisfy the mind, which acquiesces
in
the absence of numerous essentials in the thing depicted. An outline
frequently
stirs the spirit more pleasantly than the most elaborate picture. We
need
only refer to the compositions of Flaxman and of Retzch. Here all
details
are omitted -- nothing can be farther from
truth. Without even
color
the most thrilling effects are produced. In statues we are rather
pleased
than disgusted with
the want of the eyeball. The hair of the
Venus
de Medicis
was gilded. Truth indeed! The grapes of Zeuxis as
well
as the curtain of Parrhasius were received as indisputable evidence of
the truthful ability of these artists -- but they were not even
classed
among their pictures. If truth is the highest aim of either
Painting
or Poesy, then Jan Steen was a greater artist than Angelo, and Crabbe
is
a more noble poet than Milton.
But we have not quoted the
observation of Mr. Langtree
to deny its philosophy; our design was simply to show that he has
misunderstood
the poet. "Excelsior" has not even a remote
[page 374:]
tendency to the interpretation assigned it by the critic. It depicts
the
earnest upward impulse of the soul -- an impulse not to be subdued
even in Death. Despising danger, resisting pleasure, the youth, bearing
the banner inscribed
"Excelsior!" (higher still!) struggles
through
all difficulties to an Alpine summit. Warned to be content with the
elevation
attained, his cry is still
"Excelsior!" And, even in falling
dead
on the highest pinnacle, his cry is
still "Excelsior!"
There
is yet an immortal height to be surmounted -- an ascent in Eternity.
The
poet holds in view the idea of never-ending
progress. That he
is
misunderstood is rather the misfortune of Mr. Langtree than the fault
of
Mr. Longfellow. There is an old adage about the difficulty of one's
furnishing
an auditor both with matter to be comprehended and brains for its
comprehension.